El libro de Ramón Campayo “Aprender un idioma en 7 Días” es estupendo. Después de leerlo, uno se pregunta: ¿por qué no enseñan esto en las escuelas privadas, públicas, desde que somos niños? Mientras las universidades y escuelas son cúmulo de conocimiento pero sus métodos dejan todavía mucho que desear, una opción es ser AUTODIDACTA, que se define como: “Que se instruye por sí mismo”.
Más información: http://es.wikipedia.org/wiki/Autodidacta
http://es.wikipedia.org/wiki/Autoaprendizaje
QUÍEN ES: Ramón Campayo es originario de España, famoso por ganar vez tras vez el primer lugar en campeonatos de memorización en eventos ante representantes de OTROS PAÍSES DEL MUNDO.
http://www.google.com.gt/search?hl=es&q=ram%C3%B3n+campayo&meta=&aq=f&oq=
y su página oficial http://www.ramoncampayo.com/
BARRERAS QUE SE PRESENTAN EN CUALQUIER IDIOMA:
Al principio, al leer el título del libro, me pareció exagerado. Pero todo lo que él toca ahí tiene lógica y sentido, los tips que da son útiles al aprender cualquier idioma.
Imagínese que alguien está tratando de cortar un pedazo de madera con una sierra desafilada. Usted lo ve y nota que no avanza y le sugiere a esta persona apartar tan sólo unos minutos para afilar la sierra o cambiarla totalmente. ¿Cómo reaccionaría si la persona le dice: “no puedo hacer lo que usted dice porque me urge cortar esto?. Aunque en realidad él se está demorando mucho más usando la sierra sin filo.
Seguramente se sorprenderá. En realidad llevará muy poco tiempo hacer lo que usted sugirió. La persona tendrá que suspender lo que está haciendo, cierto, pero sera tiempo bien invertido, pues después, el resultado será que podrá concluir su tarea de cortar en mucho menos tiempo del que está perdiendo actualmente.
Para aprender un idioma, igualmente, es bueno invertir tiempo en APRENDER CÓMO ABORDAR el aprendizaje del mismo.
Al aprende cualquier idioma las tres barreras principales (dificultades) a encontrar son:
1. El vocabulario
2. La pronunciación
3. La gramática
Se puede mencionar una cuarta:
4. La escritura del idioma si esta es muy complicada y distinta a la nuestra.
Campayo no profundiza sobre este tópico. Sería interesane investigar más al respecto, pues sí existen técnicas para mejorar la memoria fotográfica, retener en la mente signos extraños (de Ramón Campayo se dice que también tiene esa habilidad).
Con éste excelente libro, el aprendizaje de un idioma supera las barreras antes mencionadas y deja el asunto de aprender un idioma como una cuestión de dedicarle tiempo y la voluntad de aprenderlo.
Como dice él en el libro: “En 7 días podrás defenderte adecuadamente. Aunque hablarlo con mucha fluidez te llevará más tiempo, desde luego eso no quiere decir que el aprendizaje te vaya a resultar más difícil en ningún momento. No es más complicado ir en vehículo a una ciudad que está a 200 kilómetros que ir a otro que está a 100 kms. A la que está a 200 kms. Tardarás MÁS TIEMPO, pero eso no hace que sea más difícil llegar hasta ella ¿verdad?. Es cuestión de dedicarle tiempo, no de la dificultad (no es lo mismo).
Así como cuando vamos a ir a una montaña consultamos un mapa para orientarnos de la mejor manera en que podremos recorrer el área, Campayo hace buenas observaciones de que más que simplemente ponerse a estudiar el idioma, hay que determinar cómo abordar antes estas aparentes dificultades (barreras) de la mejor manera, para hacer el aprendizaje de una forma fluida.
Algunas sugerencias valiosas pueden ser (aquí solo hago una síntesis muy escueta, es mejor leer el libro definitivamente):
Grabar la voz mediante leer los ejercicios que se van creando en el libro. Se puede usar la computadora, grabadoras tradicionales de casete, o más fácil aún: los modernos celulares o reproductores MP3 y MP4.
CÓMO MANEJAR LA ADQUISICIÓN DEL NUEVO VOCABULARIO:
Fundamental crear tablas que tendrán cuatro columnas.
En la primera columna se pondrán las palabras del idioma que deseamos aprender, en la segunda columna la pronunciación figurada de ésa palabra usando el alfabeto que SEA MÁS comprensible PARA EL ESTUDIANTE DE TÉRMINO MEDIO (no complicados sistemas fonéticos internacionales, sino en nuestro caso: el alfabeto español), en la tercera columna la traducción a nuestro idioma de la palabra extranjera.
Y en la cuarta columna… ésta es la que hace la diferencia con respecto a cualquier otro método que hayamos visto antes para aprender idiomas: en la cuarta columna escribiremos una asociación mental de imágenes que logre que ésa palabra no se nos olvide jamás. La asociación inverosímil (es decir increíble/ridícula) de imágenes es algo que se trató en el primer libro escrito por Ramón Campayo “Desarrolla una mente prodigiosa”.
Se comenta más al respecto en:
http://enchiel.blogspot.com/2008/07/casilleros-mentales-una-gran-ayuda-para.html
http://www.autosuperacion.es/?p=249
VOCABULARIO DE UN IDIOMA = DATOS PUROS.Puesto que al aprender un idioma, además de la gramática debe adquirirse el vocabulario, Campayo hace la observación que ese vocabulario es, en realidad un cúmulo de “datos puros” y por tanto se pueden manejar como tales, usando sus técnicas de memorización.
Campayo le da una importancia mayor e inicial a la adquisición del vocabulario dejando para después la gramática, o mejor dicho, dejando que la gramática surja gradualmente.
Pero es importante determinar las palabras más importantes, más usadas (como se hace en el método de Augusto Ghio por ejemplo, para el inglés:http://enchiel.blogspot.com/2008/06/ghio.html).
“Piense el lector que sin vocabulario no podrá progresar adecuadamente. Ni siquiera podría estudiar algo tan sencillo como la forma de construir las oraciones, es decir, su estructura, pues para ello necesitará ver ejemplos, y desgraciadamente se sentirá perdido en todo momento al no saber distinguir qué tipo de palabra es cada una de ellas".
TARZÁN HABLA:
El idioma inglés tiene un sistema de conjugación bastante sencillo, pero otros idiomas tienen sistemas muy complejos en el manejo de verbos. ¿Qué se puede hacer para poder expresarse si uno olvida alguna regla compleja? Una buena observación que se hace en el libro es cómo inicialmente uno puede lograr defenderse en un nuevo idioma usando sólo el infinitivo de los verbos, lo que él llama la manera en que Tarzán hablaría (de una forma no exacta, pero entendible).
En el caso de los idiomas con escritura muy ajena a la nuestra (chino, hindi, árabe, etc.) Campayo deja ver que lo mejor será dejar para más tarde el aprender su escritura, y mejor, inicialmente concentrarse en aprender a HABLAR el idioma.
También se recomiendan diccionarios o traductores electrónicos (en computadora o portátiles) que incorporen la pronunciación con voz audible, de cada término.
Ver películas subtituladas:
Pongamos por ejemplo que estamos aprendiendo inglés, al ver una película:
1. Primero verla con el audio en tu idioma natal (nuestro caso, español), y subtítulos en inglés.
2. Ver la película una segunda vez, pero con el audio en inglés, y subtítulos en español.
3. Por tercera vez ver la película pero con audio y subtítulos en inglés.
4. La última vez, con el audio en inglés pero SIN NINGÚN SUBTÍTULO, esto para comprobar si ya logramos captar sin ninguna ayuda lo que oímos.
POLÍGLOTA:
Puesto que con toda la información de el libro de Ramón Campayo es posible incluso aprender varios idiomas AL MISMO TIEMPO, él da varias sugerencias y advertencias en ése caso. Pero en esencia recomienda que es mejor estudiar cada idioma por separado, o bien dejar algún tiempo de espacio entre el estudio cada idioma para que el cerebro asimile y no confunda términos de un idioma con otro.
El método de Campayo es ideal tanto para el estudio individual como en grupo. Siguiendo las pautas de el libro, el uso de un profesor particular puede ser valioso pero no indispensable, y se recomienda que puede ser útil una vez uno ya está algo “empapado” del idioma que te interesa.
Igual en cuanto a viajar a un país donde se hable el idioma que nos interesa: él recomienda eso una vez se domina la base del idioma y no si uno esta “a cero”.
Campayo editó otro libro, una adaptación basada en su método, aplicándolo al aprendizaje del inglés, el libro se titula: “Aprende Inglés en 7 días” y puede ser de interés pues ambos libros (Aprende un idioma en 7 días y éste otro libro) pueden servir de base para crear métodos y cursos para cualquier idioma de una forma sencilla y muy práctica.
En ambos libros, al final, Campayo hace críticas a los sistemas educativos de los países por no actualizarse y reinventarse, incluso a la Real Academia Española, por ciertas incoherencias. (Todas esas observaciones me parecen certeras).
Como dice él: “Por desgracia, el abandono precipitado de los estudios tiene una relación directa con una sensación frustrante de talla de capacidad, y para otros puede representar un camino directo hacia la delincuencia, pues pueden ver más rentable y asequible el dedicarse a otras cosas. En efecto, si un país quiere presumir de ser desarrollado y avanzado tendrá que empezar por mejorar su sistema educativo si quiere empezar a ver resultados, pero no por medio de exigir cada vez menos a los estudiantes (bajar estándares de calidad), sino mediante la utilización de técnicas adecuadas que les muestren su capacidad para adquirir todo tipo de conocimientos, sin que ello conlleve el pasarlo mal en ningún momento fomentando a la vez el desarrollo de la personalidad y la autoestima” – fin de la cita.
http://es.wikipedia.org/wiki/Autoaprendizaje
QUÍEN ES: Ramón Campayo es originario de España, famoso por ganar vez tras vez el primer lugar en campeonatos de memorización en eventos ante representantes de OTROS PAÍSES DEL MUNDO.
http://www.google.com.gt/search?hl=es&q=ram%C3%B3n+campayo&meta=&aq=f&oq=
y su página oficial http://www.ramoncampayo.com/
BARRERAS QUE SE PRESENTAN EN CUALQUIER IDIOMA:
Al principio, al leer el título del libro, me pareció exagerado. Pero todo lo que él toca ahí tiene lógica y sentido, los tips que da son útiles al aprender cualquier idioma.
Imagínese que alguien está tratando de cortar un pedazo de madera con una sierra desafilada. Usted lo ve y nota que no avanza y le sugiere a esta persona apartar tan sólo unos minutos para afilar la sierra o cambiarla totalmente. ¿Cómo reaccionaría si la persona le dice: “no puedo hacer lo que usted dice porque me urge cortar esto?. Aunque en realidad él se está demorando mucho más usando la sierra sin filo.
Seguramente se sorprenderá. En realidad llevará muy poco tiempo hacer lo que usted sugirió. La persona tendrá que suspender lo que está haciendo, cierto, pero sera tiempo bien invertido, pues después, el resultado será que podrá concluir su tarea de cortar en mucho menos tiempo del que está perdiendo actualmente.
Para aprender un idioma, igualmente, es bueno invertir tiempo en APRENDER CÓMO ABORDAR el aprendizaje del mismo.
Al aprende cualquier idioma las tres barreras principales (dificultades) a encontrar son:
1. El vocabulario
2. La pronunciación
3. La gramática
Se puede mencionar una cuarta:
4. La escritura del idioma si esta es muy complicada y distinta a la nuestra.
Campayo no profundiza sobre este tópico. Sería interesane investigar más al respecto, pues sí existen técnicas para mejorar la memoria fotográfica, retener en la mente signos extraños (de Ramón Campayo se dice que también tiene esa habilidad).
Con éste excelente libro, el aprendizaje de un idioma supera las barreras antes mencionadas y deja el asunto de aprender un idioma como una cuestión de dedicarle tiempo y la voluntad de aprenderlo.
Como dice él en el libro: “En 7 días podrás defenderte adecuadamente. Aunque hablarlo con mucha fluidez te llevará más tiempo, desde luego eso no quiere decir que el aprendizaje te vaya a resultar más difícil en ningún momento. No es más complicado ir en vehículo a una ciudad que está a 200 kilómetros que ir a otro que está a 100 kms. A la que está a 200 kms. Tardarás MÁS TIEMPO, pero eso no hace que sea más difícil llegar hasta ella ¿verdad?. Es cuestión de dedicarle tiempo, no de la dificultad (no es lo mismo).
Así como cuando vamos a ir a una montaña consultamos un mapa para orientarnos de la mejor manera en que podremos recorrer el área, Campayo hace buenas observaciones de que más que simplemente ponerse a estudiar el idioma, hay que determinar cómo abordar antes estas aparentes dificultades (barreras) de la mejor manera, para hacer el aprendizaje de una forma fluida.
Algunas sugerencias valiosas pueden ser (aquí solo hago una síntesis muy escueta, es mejor leer el libro definitivamente):
Grabar la voz mediante leer los ejercicios que se van creando en el libro. Se puede usar la computadora, grabadoras tradicionales de casete, o más fácil aún: los modernos celulares o reproductores MP3 y MP4.
CÓMO MANEJAR LA ADQUISICIÓN DEL NUEVO VOCABULARIO:
Fundamental crear tablas que tendrán cuatro columnas.
En la primera columna se pondrán las palabras del idioma que deseamos aprender, en la segunda columna la pronunciación figurada de ésa palabra usando el alfabeto que SEA MÁS comprensible PARA EL ESTUDIANTE DE TÉRMINO MEDIO (no complicados sistemas fonéticos internacionales, sino en nuestro caso: el alfabeto español), en la tercera columna la traducción a nuestro idioma de la palabra extranjera.
Y en la cuarta columna… ésta es la que hace la diferencia con respecto a cualquier otro método que hayamos visto antes para aprender idiomas: en la cuarta columna escribiremos una asociación mental de imágenes que logre que ésa palabra no se nos olvide jamás. La asociación inverosímil (es decir increíble/ridícula) de imágenes es algo que se trató en el primer libro escrito por Ramón Campayo “Desarrolla una mente prodigiosa”.
Se comenta más al respecto en:
http://enchiel.blogspot.com/2008/07/casilleros-mentales-una-gran-ayuda-para.html
http://www.autosuperacion.es/?p=249
VOCABULARIO DE UN IDIOMA = DATOS PUROS.Puesto que al aprender un idioma, además de la gramática debe adquirirse el vocabulario, Campayo hace la observación que ese vocabulario es, en realidad un cúmulo de “datos puros” y por tanto se pueden manejar como tales, usando sus técnicas de memorización.
Campayo le da una importancia mayor e inicial a la adquisición del vocabulario dejando para después la gramática, o mejor dicho, dejando que la gramática surja gradualmente.
Pero es importante determinar las palabras más importantes, más usadas (como se hace en el método de Augusto Ghio por ejemplo, para el inglés:http://enchiel.blogspot.com/2008/06/ghio.html).
“Piense el lector que sin vocabulario no podrá progresar adecuadamente. Ni siquiera podría estudiar algo tan sencillo como la forma de construir las oraciones, es decir, su estructura, pues para ello necesitará ver ejemplos, y desgraciadamente se sentirá perdido en todo momento al no saber distinguir qué tipo de palabra es cada una de ellas".
TARZÁN HABLA:
El idioma inglés tiene un sistema de conjugación bastante sencillo, pero otros idiomas tienen sistemas muy complejos en el manejo de verbos. ¿Qué se puede hacer para poder expresarse si uno olvida alguna regla compleja? Una buena observación que se hace en el libro es cómo inicialmente uno puede lograr defenderse en un nuevo idioma usando sólo el infinitivo de los verbos, lo que él llama la manera en que Tarzán hablaría (de una forma no exacta, pero entendible).
En el caso de los idiomas con escritura muy ajena a la nuestra (chino, hindi, árabe, etc.) Campayo deja ver que lo mejor será dejar para más tarde el aprender su escritura, y mejor, inicialmente concentrarse en aprender a HABLAR el idioma.
También se recomiendan diccionarios o traductores electrónicos (en computadora o portátiles) que incorporen la pronunciación con voz audible, de cada término.
Ver películas subtituladas:
Pongamos por ejemplo que estamos aprendiendo inglés, al ver una película:
1. Primero verla con el audio en tu idioma natal (nuestro caso, español), y subtítulos en inglés.
2. Ver la película una segunda vez, pero con el audio en inglés, y subtítulos en español.
3. Por tercera vez ver la película pero con audio y subtítulos en inglés.
4. La última vez, con el audio en inglés pero SIN NINGÚN SUBTÍTULO, esto para comprobar si ya logramos captar sin ninguna ayuda lo que oímos.
POLÍGLOTA:
Puesto que con toda la información de el libro de Ramón Campayo es posible incluso aprender varios idiomas AL MISMO TIEMPO, él da varias sugerencias y advertencias en ése caso. Pero en esencia recomienda que es mejor estudiar cada idioma por separado, o bien dejar algún tiempo de espacio entre el estudio cada idioma para que el cerebro asimile y no confunda términos de un idioma con otro.
El método de Campayo es ideal tanto para el estudio individual como en grupo. Siguiendo las pautas de el libro, el uso de un profesor particular puede ser valioso pero no indispensable, y se recomienda que puede ser útil una vez uno ya está algo “empapado” del idioma que te interesa.
Igual en cuanto a viajar a un país donde se hable el idioma que nos interesa: él recomienda eso una vez se domina la base del idioma y no si uno esta “a cero”.
Campayo editó otro libro, una adaptación basada en su método, aplicándolo al aprendizaje del inglés, el libro se titula: “Aprende Inglés en 7 días” y puede ser de interés pues ambos libros (Aprende un idioma en 7 días y éste otro libro) pueden servir de base para crear métodos y cursos para cualquier idioma de una forma sencilla y muy práctica.
En ambos libros, al final, Campayo hace críticas a los sistemas educativos de los países por no actualizarse y reinventarse, incluso a la Real Academia Española, por ciertas incoherencias. (Todas esas observaciones me parecen certeras).
Como dice él: “Por desgracia, el abandono precipitado de los estudios tiene una relación directa con una sensación frustrante de talla de capacidad, y para otros puede representar un camino directo hacia la delincuencia, pues pueden ver más rentable y asequible el dedicarse a otras cosas. En efecto, si un país quiere presumir de ser desarrollado y avanzado tendrá que empezar por mejorar su sistema educativo si quiere empezar a ver resultados, pero no por medio de exigir cada vez menos a los estudiantes (bajar estándares de calidad), sino mediante la utilización de técnicas adecuadas que les muestren su capacidad para adquirir todo tipo de conocimientos, sin que ello conlleve el pasarlo mal en ningún momento fomentando a la vez el desarrollo de la personalidad y la autoestima” – fin de la cita.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario